<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Inside of Mind &#8211; Rev x0Y7</title>
	<atom:link href="http://www.muri-dayo.com/20080613/inside-of-mind-rev-x0y7/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.muri-dayo.com/20080613/inside-of-mind-rev-x0y7/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Jul 2010 19:47:42 +0200</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
	<item>
		<title>By: Gingkonut</title>
		<link>http://www.muri-dayo.com/20080613/inside-of-mind-rev-x0y7/comment-page-1/#comment-192</link>
		<dc:creator>Gingkonut</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 14:36:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.muri-dayo.com/?p=107#comment-192</guid>
		<description>Heh, en fait je mettais pas de lien parce que je pensais pas que ça intéressait... &lt;strong&gt;PGSM/BSSM&lt;/strong&gt; j&#039;ai des doutes, &lt;strong&gt;Kannazuki no Miko&lt;/strong&gt;, celle que je lisais est assez particulière, dans le sens ou si &lt;strong&gt;Candy?Boy&lt;/strong&gt; (yurincest) vous gène, n&#039;y touchez pas quoi... &gt;_&gt; Sinon pour &lt;strong&gt;Gyakuten Saiban&lt;/strong&gt;, c&#039;est &lt;a href=&quot;http://www.fanfiction.net/s/3370564/1/Follow_the_Fool&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Follow the Fool&lt;/a&gt;. Y&#039;a une préquelle et deux séquelles, à voir sur la page de l&#039;auteur, mais on peut commencer par celle-ci sans soucis.

Sinon les doubles subs, on peut dire ça vu que la version normale est &quot;normale&quot; et que l&#039;autre garde les honorifiques. Perso je trouve ça capital dans une série comme &lt;strong&gt;Marimite&lt;/strong&gt; (toutes d&#039;ailleurs en fait), donc c&#039;est bien qu&#039;ils le fassent. Les seuls a les mettre quasi systématiquement sont FUNimation. M&#039;enfin s&#039;ils ne les mettaient pas en italique, ça serait aussi bien.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Heh, en fait je mettais pas de lien parce que je pensais pas que ça intéressait&#8230; <strong>PGSM/BSSM</strong> j&#8217;ai des doutes, <strong>Kannazuki no Miko</strong>, celle que je lisais est assez particulière, dans le sens ou si <strong>Candy?Boy</strong> (yurincest) vous gène, n&#8217;y touchez pas quoi&#8230; >_> Sinon pour <strong>Gyakuten Saiban</strong>, c&#8217;est <a href="http://www.fanfiction.net/s/3370564/1/Follow_the_Fool" target="_blank" rel="nofollow">Follow the Fool</a>. Y&#8217;a une préquelle et deux séquelles, à voir sur la page de l&#8217;auteur, mais on peut commencer par celle-ci sans soucis.</p>
<p>Sinon les doubles subs, on peut dire ça vu que la version normale est &#8220;normale&#8221; et que l&#8217;autre garde les honorifiques. Perso je trouve ça capital dans une série comme <strong>Marimite</strong> (toutes d&#8217;ailleurs en fait), donc c&#8217;est bien qu&#8217;ils le fassent. Les seuls a les mettre quasi systématiquement sont FUNimation. M&#8217;enfin s&#8217;ils ne les mettaient pas en italique, ça serait aussi bien.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: QCTX</title>
		<link>http://www.muri-dayo.com/20080613/inside-of-mind-rev-x0y7/comment-page-1/#comment-191</link>
		<dc:creator>QCTX</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 12:03:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.muri-dayo.com/?p=107#comment-191</guid>
		<description>Hello !

Ce serait cool, si quand tu parles de fanfics, tu puisse donner des liens. Histoire qu&#039;on puisse te suivre et en profiter nous aussi, hein.

&lt;blockquote&gt;a première saison est enfin dispo en pré-commande sur mon site import R1 favori! ~19€ pour l’intégrale avec double subs (regular et honorifiques), w00t.&lt;/blockquote&gt;C&#039;est quoi cette histoire de &quot;double subs&quot; ? Y&#039;a une version pour otaques et une version grand public ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello !</p>
<p>Ce serait cool, si quand tu parles de fanfics, tu puisse donner des liens. Histoire qu&#8217;on puisse te suivre et en profiter nous aussi, hein.</p>
<blockquote><p>a première saison est enfin dispo en pré-commande sur mon site import R1 favori! ~19€ pour l’intégrale avec double subs (regular et honorifiques), w00t.</p></blockquote>
<p>C&#8217;est quoi cette histoire de &#8220;double subs&#8221; ? Y&#8217;a une version pour otaques et une version grand public ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gingkonut</title>
		<link>http://www.muri-dayo.com/20080613/inside-of-mind-rev-x0y7/comment-page-1/#comment-190</link>
		<dc:creator>Gingkonut</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 11:24:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.muri-dayo.com/?p=107#comment-190</guid>
		<description>Pour le livre, c&#039;est celui-ci *&lt;a href=&quot;http://www.amazon.fr/Manuel-japonais-1-5CD-audio/dp/2915255229/ref=sr_11_1?ie=UTF8&amp;qid=1213781165&amp;sr=11-1&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;linkie&lt;/a&gt;*. Peut-être un peu coûteux, mais j&#039;ai surtout mis le lien amazon pour les commentaires. Moins cher sur la &lt;a href=&quot;http://musique.fnac.com/a1657102/Kunio-Kuwae-Manuel-de-japonais?PID=1&amp;Mn=-1&amp;Ra=-1&amp;To=0&amp;Nu=1&amp;Fr=0&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;fnac&lt;/a&gt;, et vient bien avec les 5 CDs.

Je garde ton lien de côté pour plus tard, mais c&#039;est vrai que ça a l&#039;air intéressant.

Et pour l&#039;épisode 24 de &lt;strong&gt;CLANNAD&lt;/strong&gt;, je le savais d&#039;avant parce que les 8 DVDs avaient été annoncés avec 3 eps chacun et voir la série se terminer sur le 23 m&#039;avait étonné. Entretemps ça m&#039;était sorti de la tête et une news sur ANN me l&#039;a rappelé.
Sinon la page même que j&#039;ai lié ne donne pas d&#039;infos sur l&#039;épisode, juste qu&#039;il y a bien 3 eps sur le DVD. Et une Box que je veux des images...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour le livre, c&#8217;est celui-ci *<a href="http://www.amazon.fr/Manuel-japonais-1-5CD-audio/dp/2915255229/ref=sr_11_1?ie=UTF8&#038;qid=1213781165&#038;sr=11-1" target="_blank" rel="nofollow">linkie</a>*. Peut-être un peu coûteux, mais j&#8217;ai surtout mis le lien amazon pour les commentaires. Moins cher sur la <a href="http://musique.fnac.com/a1657102/Kunio-Kuwae-Manuel-de-japonais?PID=1&#038;Mn=-1&#038;Ra=-1&#038;To=0&#038;Nu=1&#038;Fr=0" target="_blank" rel="nofollow">fnac</a>, et vient bien avec les 5 CDs.</p>
<p>Je garde ton lien de côté pour plus tard, mais c&#8217;est vrai que ça a l&#8217;air intéressant.</p>
<p>Et pour l&#8217;épisode 24 de <strong>CLANNAD</strong>, je le savais d&#8217;avant parce que les 8 DVDs avaient été annoncés avec 3 eps chacun et voir la série se terminer sur le 23 m&#8217;avait étonné. Entretemps ça m&#8217;était sorti de la tête et une news sur ANN me l&#8217;a rappelé.<br />
Sinon la page même que j&#8217;ai lié ne donne pas d&#8217;infos sur l&#8217;épisode, juste qu&#8217;il y a bien 3 eps sur le DVD. Et une Box que je veux des images&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fufufu</title>
		<link>http://www.muri-dayo.com/20080613/inside-of-mind-rev-x0y7/comment-page-1/#comment-189</link>
		<dc:creator>Fufufu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 22:16:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.muri-dayo.com/?p=107#comment-189</guid>
		<description>Merci pour la réponse. A quel ouvrage très gros et tout petit dedans fais-tu référence ?

Et comment as tu fais pour savoir pour l&#039;épisode 24 de Clannad:le site est tout en japonais !?!

Tiens, ça me rappelle ce lien que j&#039;avais trouvé super passionnant. Je te le file en espérant que ça t&#039;aide (j&#039;ai noté les 6 phrases dans un coin mais pas non plus eu le temps de regarder ce que ca donnait en japonais... :)

http://www.fourhourworkweek.com/blog/2007/11/07/how-to-learn-but-not-master-any-language-in-1-hour-plus-a-favor/

(Même dans les commentaires, il y a des trucs passionnants).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci pour la réponse. A quel ouvrage très gros et tout petit dedans fais-tu référence ?</p>
<p>Et comment as tu fais pour savoir pour l&#8217;épisode 24 de Clannad:le site est tout en japonais !?!</p>
<p>Tiens, ça me rappelle ce lien que j&#8217;avais trouvé super passionnant. Je te le file en espérant que ça t&#8217;aide (j&#8217;ai noté les 6 phrases dans un coin mais pas non plus eu le temps de regarder ce que ca donnait en japonais&#8230; :)</p>
<p><a href="http://www.fourhourworkweek.com/blog/2007/11/07/how-to-learn-but-not-master-any-language-in-1-hour-plus-a-favor/" rel="nofollow">http://www.fourhourworkweek.com/blog/2007/11/07/how-to-learn-but-not-master-any-language-in-1-hour-plus-a-favor/</a></p>
<p>(Même dans les commentaires, il y a des trucs passionnants).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gingkonut</title>
		<link>http://www.muri-dayo.com/20080613/inside-of-mind-rev-x0y7/comment-page-1/#comment-188</link>
		<dc:creator>Gingkonut</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 09:11:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.muri-dayo.com/?p=107#comment-188</guid>
		<description>Version originale anglaise oui, japonaise non, malheureusement. Depuis le temps je pourrais très certainement si je n&#039;avais pas un si gros problème d&#039;auto-apprentissage (et il me semble qu&#039;ils ne font que le chinois dans le err... centre linguistique de ma ville (petit chez moi)).

J&#039;ai des bases tout de même parce que j&#039;ai passé plusieurs méthodes, et ai des années de visionnage vosta qui ont grandement amélioré mon anglais et augmenté mes bases en japonais. Si je fais l&#039;effort de lire vraiment un manga japonais avec furigana, ça me permet d&#039;&quot;entendre&quot; les phrases et donc de comprendre.

Donc en attendant que je trouve le courage d&#039;attaquer l&#039;ouvrage qui est théoriquement le meilleur mais qui me fait un peu peur (il est gros et c&#039;est tout petit dedans... et c&#039;est que le tome 1 *shivers*), je lis en anglais : )

... C&#039;pas une question de manque de temps en plus, j&#039;ai du temps. Juste que je le passe à autre chose.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Version originale anglaise oui, japonaise non, malheureusement. Depuis le temps je pourrais très certainement si je n&#8217;avais pas un si gros problème d&#8217;auto-apprentissage (et il me semble qu&#8217;ils ne font que le chinois dans le err&#8230; centre linguistique de ma ville (petit chez moi)).</p>
<p>J&#8217;ai des bases tout de même parce que j&#8217;ai passé plusieurs méthodes, et ai des années de visionnage vosta qui ont grandement amélioré mon anglais et augmenté mes bases en japonais. Si je fais l&#8217;effort de lire vraiment un manga japonais avec furigana, ça me permet d&#8217;&#8221;entendre&#8221; les phrases et donc de comprendre.</p>
<p>Donc en attendant que je trouve le courage d&#8217;attaquer l&#8217;ouvrage qui est théoriquement le meilleur mais qui me fait un peu peur (il est gros et c&#8217;est tout petit dedans&#8230; et c&#8217;est que le tome 1 *shivers*), je lis en anglais : )</p>
<p>&#8230; C&#8217;pas une question de manque de temps en plus, j&#8217;ai du temps. Juste que je le passe à autre chose.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fufufu</title>
		<link>http://www.muri-dayo.com/20080613/inside-of-mind-rev-x0y7/comment-page-1/#comment-187</link>
		<dc:creator>Fufufu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 23:42:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.muri-dayo.com/?p=107#comment-187</guid>
		<description>Petite Question Gingkonut, d&#039;ou te viens ta maitrise du japonais ? Dans tout tes articles, j&#039;ai la vive impression que tu lis en version originale. Me trompe-je ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Petite Question Gingkonut, d&#8217;ou te viens ta maitrise du japonais ? Dans tout tes articles, j&#8217;ai la vive impression que tu lis en version originale. Me trompe-je ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

