[Manga] O/A par Watarai Kenji

O/AComme je l’ai dit précédemment, je me suis remis à lire des manga. Vu que je ne sais pas toujours quoi lire sorti des auteurs que je connais ou des titres que j’avais mis en pause, ma technique est globalement d’aller dans l’onglet “last updates” et de faire ça à la jaquette + résumé. Et je suis tombé sur ce titre par Watarai Kenji : O/A.

Comme vous ne le savez peut-être pas, j’aime tout ce qui est shoujo-ai donc quand je vois une jaquette qui pourrait m’y amener, je vais voir. Mais rien de ceci dans ce titre ! Le résumé m’a attiré parce que ça avait l’air intrigant et que ça parle aussi d’idole :

Horiuchi Yutaka-san is a popular idol, who isn’t as glamorous and happy as her fans may think. Naturally, her next steps include a radio show, but one she isn’t all too keen on doing. Although she tries her best to keep up her image, things quickly turn problematic. As she soon finds out, her voice is not hers alone.

Si vous voulez une idée de la première impression que Yutaka m’a fait, ça a été un vieux segment de AKBingo! avec Takajo Aki qui joue l’idole-yankee ^^;
Avant de débuter le radio show, sa vie/position d’idole voit un retournement de situation, et la première du show en question ne se passe pas comme prévu… Par la suite, c’est enfilade de “poop jokes” et autres avec une idole qui essaie de remonter la pente, une forte amitié qui se développe et deux personnes qui se cherchent.

Les personnages ne sont pas parfaits et c’est parfait. Certaines situations sont abracadabrantes mais ça apporte vraiment du rire et globalement les deux genres principaux de ce manga, Comedy et Drama, sont bien représentés parce qu’on passe du rire aux larmes (surtout sur la fin). Et moi qui ne suis pas vraiment “poop jokes”, dans ce contexte et vu ce que ça amène après, j’ai trouvé ça très drôle ^^;
Je n’en dis pas guère plus histoire de ne pas spoiler l’expérience, j’ai horreur de ça alors j’évite de le faire autant que je peux.

Par contre je suis obligé de vous mettre une page que j’ai beaucoup aimé :
O/A
Parce que c’est tellement ça pour moi et que c’est limite ce qu’il faut dire à ceux qui ne comprennent pas le concept.
J’en copie le texte ici parce que la fin n’est pas très lisible et voici un lien vers la page en question >link<.

Hoshikawa : For idols, a song is a part of the colors that make up their story. But vocal and musical ability doesn’t define your success because being someone that people can look up to and love is far more important. That’s what it truly means to be an idol.
Yutaka : Looked up to… Loved…
Hoshikawa : I also want to hear your story. When and why did you decide to become an idol?

Niveau lecture, le manga est terminé au Japon avec 7 volumes. Il reste le dernier chapitre à sortir par la team (en cours de traduction) pour voir comment le drama final se termine. Mais je sens que ça va être bien, dans le sens conclusion et fun ^^
Franchement, c’est une petite perle que je conseille.

A lire ici : Batoto ou en dl chez Maigo.

Leave a Comment